Jag är kanske inte schimpans trots allt.

Blev påmind om det en främling skrev till mig i oktober och gjorde nya försök att översätta detta till något vettigt, denna gång med Yahoos Babelfish som gav några helt andra förslag.

Det han skrev var alltså "te la re pongo" och här är resultat beroende på valt språk:
Spanska: you re I put
Portugisiska: you there reverse speed pongo
Italienska: you the king I place

Jag väljer att bestämma mig för att han ville placera mig som kung. Det låter bättre än hunden Pongo på speed.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0